大自然と旧市街が見事に融合した城塞都市
Cuenca
クエンカは、スペイン中央のクエンカは自然と人工的な建物が見事に融合した歴史ある城塞都市です。クエンカの名前は、「川の盆地」を意味するラテン語「conca」から来ており、フカール川とウエカル川の峡谷を指しています。16世紀以降、崖の上は宗教的な建造物が集まるようになり、クエンカは宗教的な都市としては発展が続きました。クエンカは美しい古都で、「歴史的城塞都市クエンカ」としてユネスコの世界遺産に登録されています。ウエカル川の断崖の上に建てられている2つの川による峡谷と自然と古い建物の織り成す他に類を見ない美しい景観を形成し、ここに来る人々を魅了しています。
Cuenca is located across a steep spur, whose slopes descend into deep gorges of the Júcar and Huécar rivers. It is divided into two separate settlements: The climate of Cuenca is the typical continental Mediterranean with pleasant temperatures during the day but with rather cold nights due to its altitude from 956 m above sea level up to 1000 m in the old town.
世俗的な建物の中では、「宙吊りの家」(Casas Colgadas) がクエンカの代名詞とも言われ、「不安定な家」ともいわれる14世紀にさかのぼる住居群で、古くは市庁舎として使われたこともあったが、断崖からせり出すように高層建築がそびえ立つ奇観から、それらの名前がつきました。「宙吊りの家」の内部にはスペイン抽象芸術美術館が設営され建物と同名の「宙吊りの家」というレストランが入っています。
Cuenca, Spain center of Cuenca, this historic walled city that nature and artificial building was a perfect combination. Name of Cuenca, comes from the Latin word meaning "river basin", "conca", I am pointing to the canyon of Foucart River and Uekaru river. 16th century and later, on top of the cliff now gather religious buildings, Cuenca has continued to develop as a religious city. Cuenca is a beautiful ancient city, has been a UNESCO World Heritage Site as "Historic Fortified Town of Cuenca". To form two natural and beautiful scenery unparalleled and interweaving of old buildings and the canyon by the river, which is built on top of the cliff of Uekaru river, it has attracted people to come here. Casas Colgadas is dwelling group dating back to the 14th century in the pronoun of Cuenca.
ほかにサン・ミゲル聖堂、サン・ペドロ聖堂、エル・サルバドル聖堂などが残っていますが、宗教建築の中には、サン・パブロ修道院のようにパラドールに改装された建築物もあります。
クエンカ 写真ギャラリー 文字をクリックするとリンクします。
Cuenca Photo Gallery
When you click a character, you can see the another phoh album of Split.
このページを訪問した方、ここをクイックして下さい。
大丈夫なんですね。
14世紀にさかのぼる住居群。。そうなんですね。
家を建てるとき、どうやって建てたのか考え込んでいます。
クエンカ写真ギャラリ-素敵な写真ばかりで
見入ってしまいました。
世界遺産行ってみたいです。
いつもててきな花の写真を拝見させていただいています。
14世紀にに造られた住居群がこんな断崖にしかも宙吊りの家のような形で現在も人が住んでいると知り奇跡だ!と思いました。地震国で地盤が弱い日本ではありえない景色だと思いますね。まさに世界遺産に相応しい風景だと感激しました。
素晴らしい景観ですね!切り立つ崖に 家が 一体化して 崖ごと造られた物のようです。
風車のお写真も ツボだったのですが こちらも 素敵❗️
スペイン 写真撮り所 たっくさん あるんですね。
スペインは、イスラム支配の時代が長く、他の西欧の国とは違った文化遺跡や建造物が見られ、面白いですね。
イタリアやドイツとは違って、スペインの至る所で全く違った写真が撮れるので楽しいですね。
今日から夏期休暇を前倒し取得して九州山行きの準備中です。明日から食山人氏と宮崎県の大崩山(敗退した昨年のリベンジ)に挑戦してきます。その後は別れて一人で尾鈴山、さらには高千穂峡・西都原古墳・青島神宮・鵜戸神宮など天孫降臨や神武天皇関連の史蹟を徹底的に廻って来る計画です。
城塞都市クエンカの記事興味深く観させていただきました
中世ヨーロッパで自らを防衛する努力がこのような街を生んだ
のでしょうね
美術にもお詳しいようでうらやましいです
私は19世紀のパリに興味があり何回かパリに行きましたが
パリには強くノスタルジーを感じています